# La Rampe ### 1917年4月25日 頁 --- ## 性格付け オデオン座『アネットとリュバン』評 --- ## 仏語原文 / Original Text (FR) _Annette et Lubin_ sont gracieusement personnifiés par M. Bertin, berger fleuri, et Mlle Falconetti, qui est toute gracieuse et chante avec une jolie voix. Pizani est un amusant bailli, et Darras un plaisant seigneur. Cette charmante exhumation a été chaleureusement accueillie. Dans une fine causerie, M. Navarre nous a conté qu’un soir après la pièce, Favart revint en scène pour annoncer, avec l’assentiment du Maréchal de Saxe, l’offensive du lendemain : — Demain, poudre et bataille ! Voilà une réplique qu’on pourrait conserver. --- ## 日本語訳 アネットとリュバンは、花盛りの羊飼いに扮するベルタン氏と、優美さに満ち、美しい声で歌うファルコネッティ嬢によって優美に体現されている。ピザーニは愉快な代官を、ダラスは愛想のよい領主を演じている。この魅力的な再演は温かく迎えられた。 ナヴァール氏は、機知に富んだ談話の中で次のような逸話を語った。ある夜、公演後にファヴァールが再び舞台に現れ、ザクセン元帥の同意のもと、翌日の攻勢を告げたという。 ――「明日は火薬と戦いだ!」 これこそ記憶に留めておくべき台詞であろう。 --- ## 関連年表 / Chronology → [[03_1915 - 1919]] --- ## 出典 / Source オンライン(Gallica.fr) https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5725380v/f7.item ---