# 『戦中オデオン座通信』 (1916)
### ファルコネッティ他オデオン座所属俳優直筆サイン入り
---
## メタデータ / Metadata
- **タイトル:** L’Odéon pendant la guerre
- **制作年:** 1916
- **発行:** マクシマン・ロール(演劇評論家)
- **資料形式:** 舞台評(冊子)
- **言語:** フランス語
- **特徴:** ファルコネッティおよびポール・アンドラルの直筆サイン入り
- **所蔵:** 個人コレクション
- **状態:** 経年による紙質の劣化あり/概ね良好
---
## 概要 / Overview
### 日本語
第一次世界大戦期のパリ、舞台関連雑誌が軒並み休刊を余儀なくされていた中、演劇評論家が私費で発行していたオデオン座の観劇記録兼演劇評であり、前年にデビューしたばかりのルネ・ファルコネッティの直筆サインが記された貴重な現存例である。 同時に、同時期に活動していた女優ポール・アンドラル、男優ジャック・ロベール、モーリス・レーマンの署名も確認される。
### English
This document is a theatre bulletin issued in Paris during the First World War, at a time when most theatre-related periodicals had been forced to suspend publication. It was privately published by a theatre critic and combines records of performances at the Odéon Theatre (Théâtre de l’Odéon) with critical commentary.
It survives as a rare example bearing the autograph of Renée Falconetti, who had only just made her stage debut the previous year. The document also includes the signatures of Paule Andral, Jacques Robert, and Maurice Lehmann, all of whom were active during the same period.
---
## 画像 / Images
![[1916-L_Odeon-pendant-la-guerre-01.jpg]]
![[1916-L_Odeon-pendant-la-guerre-02.jpg]]
---
## 仏語原文 / Original Text (FR)
Mlle Falconetti débutait à l’Odéon dans ce rôle de Sarah Duncan, un rôle de tout de convention, sans caractère […] Mlle Falconetti est jeune est charmante, sa voix a des accents touchants, propre à émouvoir, ses gestes sont gracieux. Attendons qu’elle nous soit présentée dans un rôle classique pour la juger en parfaite connaissance de cause. (A propos de _Charles II et Buckingham_)
Début dans la répertoire classique de Mlle Falconetti; la jeune artiste a joué Rosine avec sentiment, avec esprit, avec suffisamment de légèreté; un aimable sourire éclairant à chaque instant son gracieux visage. (A propos du _Barbier de Séville_)
---
## 日本語訳 / Translation (JA)
「先日ファルコネッティ嬢がデビューしたこのサラ・ダンカンの役柄というのはまったく型通りの没個性なキャラクターなのだ。[…]ファルコネッティ嬢はうら若く魅力に満ち溢れている。声には人の心を打ち感動させる何かがこもっている。そして動きの優美さよ。彼女の真価の見極めは古典劇への出演までお預けとしておきましょう」(1916年1月30日『チャールズ2世とバッキンガム公』感想より)
「古典劇のレパートリーでファルコネッティ嬢がデビュー。彼女の演じるロジーナは心がこもっており、機知に富んでいて、十分な軽やかさもあった。どの瞬間も愛らしい微笑みが優美な面立ちを輝かせていた」(1916年2月10日『セヴィリアの理髪師』初演の感想より)
---
## 註 / Notes
### 日本語
- 本資料は第一次世界大戦期におけるオデオン座の活動状況を示す一次資料の一つである。
- ファルコネッティは当時オデオン座に所属しており、本資料はその在籍期に対応。 『セヴィリアの理髪師』で初めて古典劇に出演。
- 署名は印刷物の裏表紙に鉛筆で直接書き込まれている。まずポール・アンドラルが「親愛なるベシェ氏へ、ポール・アンドラル(Pour vous mon cher Bechet, Paule Andral)」と書いた後、ファルコネッティがやや角度を変えて「&ファルコネッティ(et Falconetti)」と続けたもの。ファルコネッティの筆跡はやや幼いが、サインのパターンは後年(1920年代)とほぼ同一になっている
### English
- This document constitutes one of the primary sources reflecting the activities of the Odéon Theatre during the First World War.
- Falconetti was affiliated with the Odéon at the time, and the document corresponds to this period of her career. She made her first appearance in the classical repertoire with *Le Barbier de Séville*.
- The signatures were written directly in pencil on the back cover of the printed booklet. Paule Andral first inscribed “Pour vous, mon cher Bechet, Paule Andral,” after which Falconetti added “et Falconetti” at a slightly different angle. Although Falconetti’s handwriting appears somewhat juvenile, the form of her signature is already largely consistent with that seen in later examples from the 1920s.
---
## 位置付け / Context
### 日本語
少数ではあるものの、戦火でもオデオン座を訪れていた愛好家からデビュー直後の新人女優ファルコネッティが着目されていたことを示している。優美さや声の良さなど同時期の新聞・雑誌記事の評価が追認されているだけでなく、「型通りの没個性なキャラクター」ですら見るべきものに変えてしまう辺りに後年開花する表現力の片鱗を見て取ることもできる。
### English
This document suggests that, although only in limited numbers, theatre enthusiasts continued to attend the Odéon even during wartime, and that the newly debuted Falconetti had already begun to attract attention.
Contemporary evaluations found in newspapers and periodicals—praising her elegance and the quality of her voice—are here echoed and reinforced. At the same time, the material may be taken to indicate an early sign of the expressive ability that would later fully emerge, in her capacity to render even conventionally undifferentiated roles into something worthy of attention.
---
## 出典 / Source
個人コレクションより(キノソフィア・アーカイヴ、山田礼雄コレクション)
Private collection (Kinosophia Archive; Norio Yamada Collection)