# Juliette ou la clef des songes / Mais n’te promène donc pas toute nue(1930) ### 『ジュリエットあるいは夢想の鍵』/『でも裸で歩き回らないで』舞台パンフレット --- ## メタデータ / Metadata - **作品名:** - Juliette ou la clef des songes - Mais n’te promène donc pas toute nue - **上演年:** 1930年(3月) - **劇場:** ラヴニュー座(Théâtre de l’Avenue) - **媒体:** 舞台パンフレット - **ページ数:** 24頁(表紙除く) - **サイズ:** 約18.0 × 13.0 cm - **内容構成:** - 一座俳優一覧(1頁) - 出演俳優ポートレート(5頁) - 『ジュリエット』配役紹介(2頁) - 『でも裸で歩き回らないで』配役紹介(1頁) - 『ジュリエット』粗筋(3頁) - 小エッセイ(1頁) - 他演目宣伝(1頁) - その他(広告等) - **特徴:** - 表紙に観劇日と思われる手書き「Mars 1930」あり - **所蔵:** 個人コレクション - **状態:** 概ね良好 --- ## 概要 / Overview ### 日本語 本資料は、1930年3月にラヴニュー座で上演された『Juliette ou la clef des songes(ジュリエットあるいは夢想の鍵)』および同時上演の一幕喜劇『Mais n’te promène donc pas toute nue(でも裸で歩き回らないで)』の舞台パンフレットである。 『ジュリエット』は幻想性の強い恋愛劇であり、海辺の町で出会った男女の関係を軸に、現実と幻想、理性と狂気の境界が曖昧な物語が展開される。主人公の青年が衝動的に娘を撃ち殺した後も、同じ人物と思われる存在が再び現れるなど、時間・現実の連続性が揺らぐ構造を持つ。 同時上演された『でも裸で歩き回らないで』は軽妙な一幕喜劇であり、対照的なトーンを持つ作品が組み合わされている。 ### English This item is a theatre program for *Juliette ou la clef des songes* (*Juliette, or the Key of Dreams*), performed in March 1930 at the Théâtre de l’Avenue, together with the one-act comedy *Mais n’te promène donc pas toute nue*. *Juliette* is a highly imaginative and experimental romantic drama, structured around the encounter between a young man and a woman in a seaside town. The narrative blurs the boundaries between reality and illusion, as well as between reason and madness. Even after the apparent death of the female protagonist, a similar figure reappears, destabilizing narrative continuity. The accompanying one-act play provides a contrasting comedic register, creating a dual program of differing tonalities. --- ## 画像 / Images ![[1930-05-juliette-ou-la-clef-des-songes-00.jpg]] ![[1930-05-juliette-ou-la-clef-des-songes-01.jpg]] ![[1930-05-juliette-ou-la-clef-des-songes-02.jpg]] ![[1930-05-juliette-ou-la-clef-des-songes-03.jpg]] --- ## 註 / Notes ### 日本語 - 本作はファルコネッティ一座による現代劇レパートリーの一つである。 - 『ジュリエット』は幻想的・実験的要素を強く含み、当時の前衛的潮流との関連が指摘される。 - 同時上演作品との組み合わせにより、異なる観劇体験が提示されている。 ### English - The production forms part of the modern repertoire developed by Falconetti’s company. - *Juliette* incorporates strong elements of experimentation and fantasy, and has been associated with contemporary avant-garde tendencies. - The pairing with a light one-act comedy creates a deliberately contrasting theatrical experience. --- ## 位置付け / Context ### 日本語 本資料は、ファルコネッティがラヴニュー座において展開したレパートリー戦略の中で、現代劇の方向性を強く打ち出した試みを示すものである。 『赤錆び』に続く現代劇として上演された本作は、古典劇『フェードル』とは対照的に、幻想性と実験性を前面に押し出した構成を持ち、当時の演劇的慣習からの逸脱を試みている。メロドラマ的な明快さを排し、解釈の確定を拒む構造を持つため、評価は大きく分かれる結果となった。 しかしながら、本作はファルコネッティが既存の演劇形式に対して批判的距離を取り、新たな表現領域を模索していたことを示す重要な資料であり、ラヴニュー座期における芸術的志向の一端を明らかにするものとして位置付けられる。 ### English This item reflects Falconetti’s attempt to develop a modern theatrical direction within the repertory strategy of her company at the Théâtre de l’Avenue. Following *Rust* (*La Rouille*), this production represents a continuation of her engagement with contemporary drama, in contrast to the classical orientation of *Phèdre*. Emphasizing ambiguity, fantasy, and experimentation, the work departs from conventional melodramatic clarity and resists definitive interpretation, resulting in sharply divided critical reception. Nevertheless, the production demonstrates Falconetti’s effort to distance herself from established theatrical conventions and to explore new expressive possibilities. As such, it serves as an important document for understanding the artistic ambitions of her Avenue Theatre period. --- ## 出典 / Source 個人コレクションより(キノソフィア・アーカイヴ、山田礼雄コレクション) Private collection (Kinosophia Archive; Norio Yamada Collection)